state fund logo
Customer Support
888-STATEFUND (888-782-8338)
State Fund is the largest provider of workers’ compensation insurance in California. State Fund plays a stabilizing role in California’s economy by maintaining an open door policy, ensuring all employers have a strong and stable option for their workers’ compensation needs.

Lonas Enceradas Para Camiones

Los camioneros usan lonas enceradas para cubrir y proteger a la carga y a otros conductores. Las caídas mientras se instala la lona encerada son un peligro serio a la seguridad en camiones de basura, camiones de grava, vagón cisterna de ferrocarril y camiones cisterna, camiones de cama plana y otros.

Debido a que no se pueden usar pasamanos ni puntos de apoyo para los pies al desplazarse sobre el camión, su primera opción debe ser instalar la lona desde el suelo. Use los dispositivos mecánicos que tengan el camión o la localidad para asistir en esta tarea. En algunas localidades hay barras de separación, potros o postes en forma de “T” para mantener la lona abierta, lo que hace su instalación más fácil y segura. Compre o instale en el camión brazos o cortinas laterales, o lonas enceradas deslizantes que tengan asas y controles al nivel del suelo. Muchos fabricantes de montacargas ofrecen aditamentos compatibles para instalar lonas enceradas.

Los métodos de prevención de caídas, tales como plataformas de carga y pasarelas con pasamanos y apoyos para los pies ofrecen superficies de trabajo seguras a una altura apropiada para instalar las lonas enceradas. Los camiones de cama plana antiguos se pueden modificar con pasamanos y apoyos para los pies para que sirvan de plataformas para instalar las lonas enceradas. En camiones de cama plana se pueden instalar redes o pasamanos temporales hechos de metal, plástico o lona para prevenir las caídas. Las escalerillas con pasamanos, brazos de carga o rampas pueden ser plataformas seguras para instalar lonas enceradas.

Cuando SEA NECESARIO subirse al camión y a la carga para instalar una lona encerada, use un sistema de prevención de caídas para asegurar y limitar la distancia y la gravedad de cualquier caída que le pueda ocurrir. Considere usar un casco y un arnés de 3 puntos para protegerse la cabeza. En algunas localidades se pueden usar cables superiores y postes en forma de “T”. Los camiones se pueden equipar con cables deslizantes y barras de seguridad a las que puede enganchar su sistema de prevención de caídas.

Antes de subirse a un camión, evalúe y ajuste la carga para asegurar que esté estable. Use un banco o escalera de mano pequeña para subir y bajar. Suba y baje cara al camión y mantenga tres puntos de contacto en todo momento mientras sube y se mueve por el camión. Nunca salte del camión. Tenga cuidado cuando camina sobre la carga o alrededor de ella, puede haber espacios vacíos o brechas entre elementos de la carga. Cuando se baje del camión o camine alrededor de él para instalar la lona encerada, tenga cuidado con el tráfico que se acerque.

Las lonas enceradas pueden ser pesadas y difíciles de manejar; elija la lona apropiada para el trabajo a efectuar con el objeto de controlar su tamaño, su peso y la fuerza necesaria para manejarla. Una lona con interior liso tiende a no pegarse a la carga. Use ayudas mecánicas para instalar y quitar la lona. Si tiene que mover la lona a mano, use una buena mecánica del cuerpo. Párese cara a la lona, mantenga la espalda recta y tire de la lona con las manos al nivel aproximado de la cintura. Evite girar el cuerpo o tirar hacia abajo teniendo los brazos en alto.

Sujete firmemente la lona y las cuerdas para evitar que se deslicen. Separe los pies al ancho de los hombros, con un pie ligeramente hacia delante para obtener la máxima fuerza y estabilidad. Tenga cuidado con el viento en la superficie del suelo o las ráfagas causadas por los vehículos que puedan hacer volar la lona. Sujete firmemente la lona sobre la carga.

Para quitar la lona, aflójela agitándola para meter aire debajo de ella. Use los brazos, las piernas y el peso de su cuerpo para tirar de la lona bajándola del camión. ¡Tenga cuidado con las cargas inestables! Coloque la lona sobre una superficie plana y revise que no tenga agujeros ni daños. No camine sobre las lonas enceradas para evitar resbalones o daños a la lona. Busque ayuda para doblarla.

Planifique las tareas de recogida o entrega antes de llegar al sitio. Conozca la distribución de los sitios de los clientes que visita con mayor frecuencia. Conozca de antemano los detalles de la carga o de los materiales y los procedimientos de carga y descarga, incluyendo los equipos y ayuda disponibles. Considere el tipo de camión, su altura y los puntos de acceso antes de partir. Pregunte directamente sobre las políticas de uso de lonas enceradas; si pueden instalarse en el sitio o si es necesario para ello buscar un área segura fuera del local. Nunca trate de instalar una lona encerada al lado de un camino o carretera con tráfico.


The above evaluations and/or recommendations are for general guidance only and should not be relied upon for legal compliance purposes. They are based solely on the information provided to us and relate only to those conditions specifically discussed. We do not make any warranty, expressed or implied, that your workplace is safe or healthful or that it complies with all laws, regulations or standards.

Copyright © 2000-2014 State Compensation Insurance Fund
Legal Notice and California Privacy Policy
State Compensation Insurance Fund Logo Safety Meeting Topics (Bilingual)

Lonas Enceradas Para Camiones

Los camioneros usan lonas enceradas para cubrir y proteger a la carga y a otros conductores. Las caídas mientras se instala la lona encerada son un peligro serio a la seguridad en camiones de basura, camiones de grava, vagón cisterna de ferrocarril y camiones cisterna, camiones de cama plana y otros.

Debido a que no se pueden usar pasamanos ni puntos de apoyo para los pies al desplazarse sobre el camión, su primera opción debe ser instalar la lona desde el suelo. Use los dispositivos mecánicos que tengan el camión o la localidad para asistir en esta tarea. En algunas localidades hay barras de separación, potros o postes en forma de “T” para mantener la lona abierta, lo que hace su instalación más fácil y segura. Compre o instale en el camión brazos o cortinas laterales, o lonas enceradas deslizantes que tengan asas y controles al nivel del suelo. Muchos fabricantes de montacargas ofrecen aditamentos compatibles para instalar lonas enceradas.

Los métodos de prevención de caídas, tales como plataformas de carga y pasarelas con pasamanos y apoyos para los pies ofrecen superficies de trabajo seguras a una altura apropiada para instalar las lonas enceradas. Los camiones de cama plana antiguos se pueden modificar con pasamanos y apoyos para los pies para que sirvan de plataformas para instalar las lonas enceradas. En camiones de cama plana se pueden instalar redes o pasamanos temporales hechos de metal, plástico o lona para prevenir las caídas. Las escalerillas con pasamanos, brazos de carga o rampas pueden ser plataformas seguras para instalar lonas enceradas.

Cuando SEA NECESARIO subirse al camión y a la carga para instalar una lona encerada, use un sistema de prevención de caídas para asegurar y limitar la distancia y la gravedad de cualquier caída que le pueda ocurrir. Considere usar un casco y un arnés de 3 puntos para protegerse la cabeza. En algunas localidades se pueden usar cables superiores y postes en forma de “T”. Los camiones se pueden equipar con cables deslizantes y barras de seguridad a las que puede enganchar su sistema de prevención de caídas.

Antes de subirse a un camión, evalúe y ajuste la carga para asegurar que esté estable. Use un banco o escalera de mano pequeña para subir y bajar. Suba y baje cara al camión y mantenga tres puntos de contacto en todo momento mientras sube y se mueve por el camión. Nunca salte del camión. Tenga cuidado cuando camina sobre la carga o alrededor de ella, puede haber espacios vacíos o brechas entre elementos de la carga. Cuando se baje del camión o camine alrededor de él para instalar la lona encerada, tenga cuidado con el tráfico que se acerque.

Las lonas enceradas pueden ser pesadas y difíciles de manejar; elija la lona apropiada para el trabajo a efectuar con el objeto de controlar su tamaño, su peso y la fuerza necesaria para manejarla. Una lona con interior liso tiende a no pegarse a la carga. Use ayudas mecánicas para instalar y quitar la lona. Si tiene que mover la lona a mano, use una buena mecánica del cuerpo. Párese cara a la lona, mantenga la espalda recta y tire de la lona con las manos al nivel aproximado de la cintura. Evite girar el cuerpo o tirar hacia abajo teniendo los brazos en alto.

Sujete firmemente la lona y las cuerdas para evitar que se deslicen. Separe los pies al ancho de los hombros, con un pie ligeramente hacia delante para obtener la máxima fuerza y estabilidad. Tenga cuidado con el viento en la superficie del suelo o las ráfagas causadas por los vehículos que puedan hacer volar la lona. Sujete firmemente la lona sobre la carga.

Para quitar la lona, aflójela agitándola para meter aire debajo de ella. Use los brazos, las piernas y el peso de su cuerpo para tirar de la lona bajándola del camión. ¡Tenga cuidado con las cargas inestables! Coloque la lona sobre una superficie plana y revise que no tenga agujeros ni daños. No camine sobre las lonas enceradas para evitar resbalones o daños a la lona. Busque ayuda para doblarla.

Planifique las tareas de recogida o entrega antes de llegar al sitio. Conozca la distribución de los sitios de los clientes que visita con mayor frecuencia. Conozca de antemano los detalles de la carga o de los materiales y los procedimientos de carga y descarga, incluyendo los equipos y ayuda disponibles. Considere el tipo de camión, su altura y los puntos de acceso antes de partir. Pregunte directamente sobre las políticas de uso de lonas enceradas; si pueden instalarse en el sitio o si es necesario para ello buscar un área segura fuera del local. Nunca trate de instalar una lona encerada al lado de un camino o carretera con tráfico.


The above evaluations and/or recommendations are for general guidance only and should not be relied upon for legal compliance purposes. They are based solely on the information provided to us and relate only to those conditions specifically discussed. We do not make any warranty, expressed or implied, that your workplace is safe or healthful or that it complies with all laws, regulations or standards.

Copyright © 2000-2018 State Compensation Insurance Fund


 

Supervisor's Signature:  
Date:  
Location:  
Meeting Attended By: